目前日期文章:201810 (3)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

「我固然不完美又有缺陷,你仍可以從我身上獲益匪淺。當初你來找我,是為了學習生活之樂與藝術之美,但也許上帝之所以選中我,是要教導你更珍貴的道理:悲傷的意義與美麗。」

And incomplete, imperfect, as I am, yet from me you may have still much to gain. You came to me to learn the Pleasure of Life and the Pleasure of Art. Perhaps I am chosen to teach you something much more wonderful, the meaning of Sorrow, and its beauty.

  ─ ─《深淵書簡》Oscar Wilde

不出所有文學主題的電影如《天才柏金斯》、《叛逆的麥田捕手》,今年這部《快樂王子:王爾德》依然勾起我濃厚的觀影興致,平心而論,一點也沒有令我失望,故事主軸聚焦於王爾德晚年淒涼和生命回溯,交織早年的輝煌一時與一步一步邁向毀滅的過程,台詞如詩,鏡頭如畫,情感動人,無一不散發著文藝與哀愁的獨特之美。

文章標籤

Kristin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「我聽別人說這世界上有一種鳥是沒有腳的,它只能夠一直的飛呀飛呀,飛累了就在風裡面睡覺,這種鳥一輩子只能下地一次,那一次就是它死亡的時候。」

  ─ ─《阿飛正傳 Days of Being Wild》

回想以前,似乎太年輕時無法理解王家衛的電影,這次在大銀幕上細細觀賞,反覆咀嚼其中意境,這段風華絕代的記憶依然美的未曾淡去,每一位角色夢想幻滅的震撼竟然讓真實生活中的一切的黯然失色,張國榮的夢醒、張曼玉的夢碎、劉德華的夢淡、張學友的夢斷、劉嘉玲的夢逝,在蒼涼寂寞的香港雨夜裡打落了無腳鳥,摧毀了理想主義者的生存意志,隨著濕涼的街道一點一滴渲染著無可違逆的悲劇性。

虛幻的憧憬交疊著容易冰消的真情,成為一種揮之不去持續縈繞的情緒,投影在我們被現實殘酷傷得體無完膚的想望與想像之上。

文章標籤

Kristin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「每則愛情故事都可能是悲傷的故事,即使起初不是,後來也會是。即使某一方而言不是,對另一方也會是。有時候,對雙方都是。那麼我們為什麼時時渴望愛呢?因為愛是真實與奇幻的交會點。」

Every love story is a potential grief story. If not at first, then later. If not for one, then for the other. Sometimes for both. So why do we constantly aspire to love? Because love is the meeting point of truth and magic.

  ─ ─《生命的測量》Julian Barnes

一個巨星的誕生,一個巨星的殞落,一消一長串起了真實與奇幻的交會點,兩樣從未結合過的事物結合在一起,世界就會因此產生變化,朱利安拔恩斯筆下的愛情在回憶裡閃耀的熠熠生輝,猶如普契尼《托斯卡》歌劇中那曲詠嘆調,今夜的星光是如此燦爛,請永遠記得我們現在的樣貌,一段愛情最純粹、堅貞與永恆的樣貌。

文章標籤

Kristin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()