「每則愛情故事都可能是悲傷的故事,即使起初不是,後來也會是。即使某一方而言不是,對另一方也會是。有時候,對雙方都是。那麼我們為什麼時時渴望愛呢?因為愛是真實與奇幻的交會點。」

Every love story is a potential grief story. If not at first, then later. If not for one, then for the other. Sometimes for both. So why do we constantly aspire to love? Because love is the meeting point of truth and magic.

  ─ ─《生命的測量》Julian Barnes

一個巨星的誕生,一個巨星的殞落,一消一長串起了真實與奇幻的交會點,兩樣從未結合過的事物結合在一起,世界就會因此產生變化,朱利安拔恩斯筆下的愛情在回憶裡閃耀的熠熠生輝,猶如普契尼《托斯卡》歌劇中那曲詠嘆調,今夜的星光是如此燦爛,請永遠記得我們現在的樣貌,一段愛情最純粹、堅貞與永恆的樣貌。

文章標籤

Kristin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()